Tunesisch-Arabisch

ma5lûl 🇹🇳 geöffnet 🇩🇪

Published

on

ma5lûl bedeutet „offen“, „geöffnet“, „nicht verschlossen“ – und bezieht sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Dosen usw.

Es beschreibt den Zustand, dass etwas geöffnet wurde – ist also kein aktives wie „öffnen“, sondern das Ergebnis einer Handlung.

Beispiele:

  • el-bêb ma5lûl. – Die Tür ist offen.
  • el-mɣâza ma5lûla. – Das Geschäft ist geöffnet.

محلول


📚 Grammatik

MerkmalForm
Wortart (abgeleitet vom Verb 5alla)
Genusabhängig?Ja – wird wie ein dekliniert nach Genus & Numerus
Singularma5lûl
Singularma5lûla
Pluralma5lûlîn / ma5lûlât (selten, aber möglich)
Verwendungwie ein Adjektiv – steht hinter dem

🧩 Ursprung & verwandte Formen

  • Verb: 5alla (فتح im MSA: fata7) → öffnen
  • Partizip: ma5lûlgeöffnet / offen
  • Gegenteil: msakkar (مسكر) → geschlossen

🧩 Umschrift

LautArabischUmschriftErklärung
mمmklar
5خ5kehlig, wie ch in „Bach“
لوlanges û mit Zirkumflex
lلlklar und einfach

💬 Beispielsätze

el-bêb ma5lûl, ma tsakkarch.
Die Tür ist offen, sie wurde nicht geschlossen.

el-mɣâza ma5lûla el-yôm.
Der Laden hat heute offen.

shkun 5alla el-bab ma5lûl?
Wer hat die Tür offen gelassen?

Kommentar verfassenAntwort abbrechen

Trending

Die mobile Version verlassen