Tunesisch-Arabisch

mush 🇹🇳 kein / nicht 🇩🇪

Published

on

mush bedeutet „nicht“ oder „kein“, wird aber nur für oder verwendet, also bei Zuständen, Eigenschaften oder Identität – ähnlich wie das deutsche „ist nicht“ oder „kein/e“.

Es ist die tunesische Entsprechung von „laysa“ (ليس) im Hocharabischen, aber deutlich umgangssprachlicher und viel häufiger im Alltag.


موش

🗣 Aussprache: mush
🔤 Arabisch: موش
📚 Wortart: Verneinungspartikel (Kopula-Negation)


✅ Verwendungsbeispiele

hédha mush 5ûyi.
Das ist nicht mein Bruder.

ana mush mrayya7.
Ich bin nicht entspannt.

el-5edma mush sbîra.
Die ist nicht einfach.

mush kalb, hédha 9ottûs!
Kein Hund – das ist eine Katze!


📚 Grammatik

🔹 Wortart:

Verneinungspartikel (ähnlich wie ein ), aber grammatisch Teil einer negierten Kopula (sein = sein nicht)

🔹 Stellung im Satz:

Steht vor dem Subjekt oder Prädikat, das verneint werden soll.

🔹 Wird nicht dekliniert, ist also invariant.
🔹 Kombination mit Pronomen:

In der gesprochenen Sprache ist auch die Variante mûsh oder mîsh gebräuchlich – z. B. in:

inti mîsh mabsûta?
Bist du nicht zufrieden?

Die Aussprache variiert je nach Region und Sprecher – mush ist aber universell verständlich in .


🧩 Abgrenzung zu anderen Verneinungen

WortBedeutungVerwendung
mushist nicht / keinfür Nomen, Adjektive, Pronomen
ma … shmacht nicht / tut nichtfür Verben, z. B. ma n7ibbûsh – wir mögen das nicht
mânicht / kein (vor Vokal)seltener alleinstehend, meist mit sh

💬 Merk-Satz

mush ist dein „nicht“ für Dinge ohne Handlung,
z. B. wenn jemand nicht etwas ist, sondern etwas nicht ist. 😄

Kommentar verfassenAntwort abbrechen

Trending

Die mobile Version verlassen