Tunesisch-Arabisch
kalb 🇹🇳 Hund 🇩🇪
kalb bedeutet Hund. In Tunesien, wie im ganzen Maghreb, sind Hunde einerseits nützliche Wächter und Begleiter, andererseits gelten sie im religiös-konservativen Kontext oft als unrein. Trotzdem sind Strassenhunde (klâb errî7) ein alltäglicher Anblick, und immer mehr Menschen halten auch Haushunde.
Der Ausdruck ya kalb! (wörtlich „Du Hund!“) ist allerdings eine Beleidigung – ähnlich wie im Deutschen.
Aber keine Sorge: Wenn du liebevoll über deinen eigenen Hund sprichst, ist das Wort völlig neutral.
كلب
🗣 Aussprache: kalb
🔤 Arabisch: كلب
📚 Wortart: Nomen, maskulin
👥 Mehrzahl: klâb (كلاب)
🧩 Sprachliche Hinweise & Verwechslungsgefahr
❗️ Nicht verwechseln mit qalb!
Arabisch | Umschrift | Bedeutung |
---|---|---|
كلب | kalb | Hund 🐕 |
قلب | 9alb | Herz ❤️ |
- In deiner Umschrift steht k = ك (weiches K) und 9 = ق (harte Kehllaute, oft wie „g“ ausgesprochen).
- Beide Wörter reimen sich auf „alb“ – das macht sie akustisch leicht verwechselbar, vor allem für Lernende.
- Aber ja: Wenn du aus Versehen sagst „ta7ibb 9albi“ statt „ta7ibb kalbi“, dann sagst du „liebst du mein Herz?“ statt „liebst du meinen Hund?“ – süss ist das allemal 😄
📚 Grammatik
- Genus: maskulin
- Unveränderlich im Stamm: kalb
- Plural: klâb – typischer maskuliner Plural mit a-Vokal
- Bestimmt: el-kalb (der Hund)
- Mit Possessiv:
- kalbi – mein Hund
- kalbek – dein Hund (m)
- kalbeki – dein Hund (f)
💬 Beispielsätze
3andî kalb zghîr.
Ich habe einen kleinen Hund.
el-klâb barkou barcha lîla.
Die Hunde haben letzte Nacht viel gebellt.
ya kalb!
(Achtung – je nach Tonfall eine üble Beleidigung!)